В данной статье я попытался собрать список практических всех знаменитых испанских тапасов, которые вы можете встретить практически в каждом испанским баре или ресторане.
Тапас (исп. tapas, мн.ч., от слова tapa — крышка) — в Испании любая закуска, подаваемая в баре к пиву или вину. Это могут быть как орешки, чипсы или маслины, так и самостоятельные блюда (например, «пинчо моруно», шашлык из свинины, или «пинчос доностьяррас» в Сан-Себастьяне — множество различных холодных и горячих закусок). Часто мелкие «тапас» входят в стоимость напитка.
Исторически, закуску (кусок хлеба или хамона) было принято класть на подаваемый стакан или кувшин вина (закрывая его содержимое от мух и пыли). Но когда, согласно указу короля Альфонсо X Кастильского, было приказано в любом трактиреподавать его воинам в обязательном порядке, помимо вина, и бесплатную закуску (дабы солдаты излишне не пьянели), сметливые трактирщики стали делать порции этих бесплатных блюд максимально маленькими. С тех пор и повелась традиция подобных блюд-закусок.
Распространённое развлечение испанцев — передвигаться из бара в бар, выпивая в каждом по бокалу вина или пива и отведывая тапас — фирменную закуску бара.
МЯСНЫЕ "ТАПАС"
Botifarra (бутифáрра) – типичное каталонское блюдо. Это домашняя колбаска из свинины, бывает белая или чёрная, с различными добавлениями (трюфеля или другие грибы, оливки и пр.) или без таковых.
Callos (кáйос) – блюдо на основе тушёных свиных потрохов и ножек, обычно в средне-остром соусе. Незаменим с похмелья, особенно в компании поллитровой кружки ледяного пива (проверено на себе!)
Carne de venao (кáрнэ дэ венáо) – не что иное, как тушёная оленина из местных лесов. Подаётся с неострым густым соусом.
Chorizo (чорисо) – свиные колбаски ярко-красного цвета, который им придаёт неострый перец ñora.
Fuet (фуэт) – тонкая свиная сухая колбаса.
Jamón (хамóн) – вяленая нога или лопатка свиньи, истинная гордость и любовь испанцев! Лучшие сорта хамона – Хоселито и Хабуго – могут стоить 1000 евро за ногу! Названия хамона: хамон серрано, хамон иберико, хамон дэ пáта нэгра.
Salchichón (сальчичóн) – колбаса из свинины.
Morcilla (морсийа) – свиная кровяная колбаска. Обычно её едят горячей – жарят, тушат, варят или просто разогревают в микроволновке.
Pincho (pincho moruno) (пинчо или пинчо моруно) – «шашлык» из свинины, замоченный в неострых или средне-острых приправах. Пинчо также бывает из баранины (редко).
Tablas (ibéricos y queso) (тáблас – ибéрикос и кéсос) – нарезка из различных колбас и хамона и сыра («queso» по испански – «сыр»)
ТАПАС НА ОСНОВЕ РЫБЫ И МОРЕПРОДУКТОВ
Almejas (альмéхас) – разновидность ракушек, обычно подаются «а ла планча»: поджаренные на сковородке на скорую руку, с соусом из измельчённого чеснока и петрушки, с добавлением оливкового масла.
Anchoas (анчóас) – самые лучшие испанские анчоусы – из каталонского посёлка Ла Эскала или же из Кантабрийского моря. Они ОЧЕНЬ солёные, поэтому испанцы их употребляют в качестве аперитива с вермутом («Мартини» или что-то в этом роде), чтобы создать контраст между ОЧЕНЬ солёным и ОЧЕНЬ сладким.
Berberechos (берберéчос) – ракушки. Их подают или так же, как и альмехас, «а ла планча» или же консервированные, с лимоном.
Boquerones en vinagre (букерóнес эн винáгре) – рыбка типа нашей мойвы, замаринованная в уксусе. Лучше её брать в компании с «патáтас брáвас» и с пивом!
Buñuelos de bacalao (буньэлос дэ бакалáо) – кусочки трески, обвалянные в муке и жаренные во фритюре.
Calamares (каламáрэс) – понятно, что это кальмары. Обычно это колечки кальмаров, обвалянные в муке или в тесте и жаренные во фритюре. «Каламарэс а ля романа» - в тесте, «А ля андалуса» - в муке, "en su tinta" - в собственном соку.
Chocos (чóкос) – кусочки (а не колечки!) кальмаров обвалянные в муке и жаренные во фритюре.
Cigalas (сигáлас) - омары. Обычно их готовят "а ла планча" (пожаривают на специальной сковороде с минимальным количеством оливкового масла) или на гриле.
Gambas (гáмбас) – разновидность креветок. Бывают «а ла плáнча» (жареные), «салáдос» (солёные, значит!) и «косидос» (варёные).
Langostinos (лангостинос) – тоже креветки, но «пониже рангом» и подешевле.
Mejillones (мехийóнес) – мидии. «А ля маринéра» значит, что они в томатном соусе, «аль вапóр» - варёные на пару.
Navajas (навáхас) – морепродукт «ракушечного типа»: продолговатые «футлярчики», очень похожие на перочинные ножи (отсюда и название: «наваха» - перочинный нож). Подаются обычно «а ла планча», под соусом из чеснока и петрушки, с оливковым маслом.
Pescaíto frito (пескаито фрито) - горка зажаренных мальков рыб различных пород.
Pulpo (пýльпо) – варёный осьминог, нарезанный кусочками.
ОВОЩНЫЕ "ТАПАС"
Escalivada (эскалибáда) – жаренные на решётке овощи (обычно это: болгарский красный и зелёный неострые перцы, баклажаны, кабачки, репчатый лук), очищенные и смешанные в деликатесный салат, политый оливковым маслом. Обычно это холодное блюдо, но есть места, где его подают горячим.
Olivas (оливас) – для любителей оливок Испания – это РАЙ с большой буквы. Чёрные, зелёные, розовые, фиолетовые, далее – по списку, они бывают домашние, с чесноком, давленые, консервированные, большие, маленькие, арбекина, пикуаль, охибланка...
Patatas (papas) bravas (патáтас (пáпас) брáвас) – жареный картофель, приготовленный крупными кусочками. Чтобы картошка внутри не была сырой, картофелину целиком сначала отваривают, а потом нарезают на кусочки и обжаривают на оливковом масле. Подают с «горячим соусом» (острый), с аль-и-оли, с майонезом, кетчупом – как Вы пожелаете!
Pimientos de Padrón (пимиéнтос дэ падрóн) – мелкие зелёные перцы во фритюре. Считается, что на 15 неострых перчиков попадается 1 жутко пекучий! Так что есть надо осторожно!
Pisto (писто) – овощная закуска на основе помидоров, кабачков, чеснока и пр.
ДРУГИЕ "ТАПАС"
Caracoles (каракóлес) – улитки. Каждый бар или ресторан обладает своим собственным уникальным рецептом приготовления улиток!
Croquetas (крокéтас) – продолговатые катышки, обвалянные в сухарях и жаренные во фритюре, на основе картофельного пюре, с различными вкусами: с цыплёнком («крокетас дэ пóйо»), с треской («крокетас дэ бакалáо»), с хамоном («крокетас дэ хамóн») и т.д.
Melón con jamón (мелóн кон хамóн) – кусок свежей сладкой дыни с нарезкой из хамона. Типичное летнее блюдо, когда в жару ничего, кроме холодных закусок и напитков не лезет!
Tortilla (тортийя) – омлет с вариациями: обычным наполнителем является картофель. Но ещё может быть: тунец, хамон, шампиньоны и много чего ещё! Подаётся как в холодном, так и в горячем виде. Дёшево, сытно и очень даже не сердито!
ПОМИМО "ТАПАС" МОЖНО ВСТРЕТИТЬ СЛЕДУЮЩИЕ БЛЮДА
All-i-oli (áль-и-óли) – чесночный соус, похожий на майонез, на основе яичного желтка и чеснока, сбитых в миксере.
Cabrito (кабрито) – нежнейшее мясо молочного ягнёнка.
Cordero (кордéро) – баранина.
Calçots (кальсóтс) – жаренные на живом огне побеги лука, со специальным соусомsalvitxada (сальвичáда) или romesco(ромéско). Типичное каталонское блюдо.
Dorada/lubina a la sal (дорáда или лубина а ла саль) – дорада или морской окунь, запечённые целиком в «шубе» из соли. Блюдо получается нежным, сочным и вовсе не солёным!
Fideuá (фидэуá) – обжаренная вермишель, приготовленная на сковороде, с морепродуктами. Обычно подаётся с чесночным соусом аль-и-оли.
Lentejas (лентэхас) - тушёная чечевица в густом мясном бульоне, с кусочками колбас местного производства.
Mariscada (марискáда) – набор рыбы и морепродуктов, жаренных на гриле. Обычно туда входят: омар, креветки двух-трёх разновидностей, разнообразные ракушки и мидии.
Paella (паэйя или паэлья) – блюдо на основе риса, типа плова. Самый распространённый вид паэльи – с морепродуктами.
Parillada de carne (парийяда дэ кáрне) – набор мясных продуктов на гриле. Это могут быть антрекот, вырезка или бифштекс, мясо курицы, ягнёнка или кролика, плюс различные местные колбаски: чорисо, бутифарра, морсийя и т.д.
Parillada de pescado y marisco (парийяда дэ пескáдо и мариско) – набор рыбы и морепродуктов на гриле. Преобладает рыба: рапе, минтай или хек, а также присутствуют каракатицы и различные креветки.
Pá amb tomáquet (па ам тумáкат) – хлеб, натёртый свежим помидором. Во многих ресторанах на столиках стоят блюда с хлебом, помидорами и чесноком. Самое что ни на есть каталонское кушанье.
Zarzuela (сарсуэла) – морской микс из рапе, минтая или хека, креветок и мидий, в кастрюльке с очень вкусным неострым соусом.
Lentejas
ЛУЧШИЕ МЕСТНЫЕ СОРТА МЯСА
Cochinillo (кочинийо) – молочный поросёнок, обычно запечённый целиком в духовке.
Cordero de Burgos (кордэро дэ Бýргос) – особая порода овец, мясо которых славится на весь мир. Мясо лучшего качества происходит из провинции Бургос.
Ternera gallega (тэрнэра гаéга) – телятина из провинции Галисия.
Ternera de Girona (тэрнэра дэ Жирóна) – телятина из провинции Жирона.
ИСПАНСКИЕ СУПЫ
В связи с тем, что в Испании преобладает жаркий климат, разнообразие супов тут отсутствует.
Однако Испании есть чем порадовать любителей супов, их разнообразие удевляет
Горячие супы (подаются обычно с октября по апрель)
Caldo gallego (кáльдо гайéго) – густой наваристый суп на основе турецкого гороха, вермишели, мяса и местных колбас
Consomé (консомé) – лёгкий супчик типа бульона
Escudella (эскудéйя) – каталонский вариант кáльдо гайéго
Sopa de galets (сóпа дэ галéтс) – каталонский суп из крупных мучных «ракушек», с фрикадельками. Его ещё называют «новогодний» или «рождественский» суп, потому что это типичное в это даты блюдо
Sopa de pescado (сóпа дэ пескáдо) – рыбный суп.
Sopa de verdura (сóпа дэ вердýра) – овощной суп. Ничего общего ни со знакомыми нам с детства щами, ни с борщом!
Холодные супы (подаются обычно с апреля по октябрь)
Gazpacho (гаспáчо) – суп на базе перетёртых томатов, огурцов и других свежих овощей
Salmorejo (сальморéхо) – за основу также берётся томат, однако суп дополняют гренки, крутое яйцо, сыр
вот это да, сосед!!! самое оно!!!тапасы это лучшее!
ОтветитьУдалитьP.S. франкфурт XXL)) помнишь??))))
Франкфурт XXL- тапас номер один)))) Незаменимый)))))
ОтветитьУдалитьКруто... Только основа крокетас не картофельное пюре, а бешамель. Масло, молоко, мука. Но по констистенции очень похоже
ОтветитьУдалить